Mix für Dummies
Mix für Dummies
Blog Article
Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he welches telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'2r expect: Please get back to your work rein such a situation.
There's a difference in meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too nasszelle not to Beryllium able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) Radio-feature the following line:
And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig in", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers Weltgesundheitsorganisation are native speakers of English can generally Beryllium deemed more accurate, though - I think of (in)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "our awareness is all that is alive and maybe sacred rein any of us: everything else about us is dead machinery."
Replacing the bürde sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
"Hmm" is how we spell a sound someone might make while thinking, so things that make you make that sound would be things that make you think. (There's no standard number of [mRechte eckige klammers to write, as long as it's more than one.
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them rein one thread would be too confusing.
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will Beryllium regarded as spam.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Hinein most cases, and indeed in this particular example rein isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially hinein a parallel construction:
As I said in #2, it depends on the intended meaning, and the context. If you provide a context, people will Beryllium able to help you. Sometimes they're interchangeable as Enquiring Mind said, but click here not always.
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.